воскресенье, 27 апреля 2014 г.

Светлана и Николай Пономарёвы "Боишься ли ты темноты?"

 "Урчание мотора смешалось с криками и стонами, черное смешалось с белым, асфальт со снегом. Мир катился кувырком. Бились стекла, железо скрипело и корчилось вокруг. Бывшее целое разлеталось на кусочки, на ничего теперь не значащие и никому не нужные обломки. Это длилось долго, очень долго, но все-таки не бесконечно. Через секунды, минуты, а может быть, через часы, все закончилось, только жизнь, каплями стекающая на снег, давала о себе знать."

   Такими страшными словами начинается пронзительная книга "Боишься ли ты темноты?". 14-летний Ярослав вдруг остается совсем один после того, как его родители трагически погибают в автокатастрофе. Сам он, чудом выжив в страшной аварии, попадает туда, где боится оказаться, наверное, каждый ребенок - в детский дом. Дом, где нужно будет научиться жить, со своими правилами и порядками, порой чрезвычайно жестокими. Умному мальчику из интеллигентной семьи, привыкшему к совсем иной жизни приходиться "подстраиваться" под ритм новой жизни, где он оказывается совсем один...
   Таким же одиноким и потерянным выглядит еще один главный персонаж книги - Сергей Федорович. Молодой преподаватель, в совершенстве владеющий иностранными языками в какой-то момент оказывается "за бортом". Жизнь его начала в буквальном смысле слова разваливается, а причиной произошедшему стали события, которые с ним случились в Чечне. Пустота, постепенно обволакивающая его, не дает ему спать. Стараясь не предаваться невыносимым воспоминаниям, Сергей устраивается ночным воспитателем в детский дом, где не спит в учительской, как все предыдущие воспитатели, а переводит тексты. Он разительно отличается от своих коллег: старается отыскать даже в самых жестоких подростках хоть что-то хорошее. Он отчаянно старается разглядеть в них людей, а не будущих преступников...
   Две совершенно одинокие души пытаются найти свое место в мире, где, казалось бы, не осталось места ни для сочувствия, ни для любви. А есть лишь место для грубости, жестокости, предательства и равнодушия... И, может быть, только вместе они смогут преодолеть все беды и несчастья, что выпали на их судьбу...
   Как редко попадаются книги, способные заставить задуматься о том, на что в повседневной жизни не обращаешь внимание. Как страшно читать это, понимая, что практически тоже самое происходит где-то недалеко от тебя, может быть в соседнем дворе. Зато как после этого начинаешь ценить то повседневное, обыденное, чего нет у детдомовских ребятишек, так рано лишенных детства...
Побольше бы таких книг!
Фея.

воскресенье, 20 апреля 2014 г.

Джеми Доран, Пирс Бизони "Гагарин. Человек и легенда"

  В этом году, 9 марта, первому космонавту планеты исполнилось бы 80 лет, но жизнь его оборвалась так же внезапно, как и начался первый в мире космический полет.
На глаза мне попалась вот эта книга и промолчать о ней я не смогла. Здесь о жизни и гибели Юрия Гагарина повествуют Джеми Доран, продюсер Би-би-си и Пирс Бизони, известный научный журналист, автор нескольких книг, посвященных истории науки. Кстати, книга эта легла потом в основу документального фильма "Starman", снятого Би-би-си.
  Довольно интересно было узнать, что думают англичане, американцы и все прочие о первом в мире полете советского человека космос. А в итоге оказалась, что написано там не только о Гагарине, но и других первых космонавтах и о конструкторах, без которых никогда бы не состоялся первый полет человека в космос. Много страниц посвящено главному конструктору С.П. Королеву, основоположнику практической космонавтики и семье Ю. Гагарина.
  Понравилось, что текст прямо пестрит воспоминаниями людей так или иначе связанных с космонавтикой, потому что Доран и Бизоне в работе над книгой использовали множество монографий и архивных материалов. А еще мне, например, было интересно читать о том, как Америка восприняла свое поражение в космической гонке и как это повлияло на дальнейшее развитие космонавтики. И про запуск первых американских ракет здесь тоже написано и про первые неудачные запуски наших ракет и еще много-много всего... И потому главным преимуществом этой книги является то, что здесь более широкий охват персонажей, чем в других книгах-биографиях.
Книжного Вам волшебства!
Фея.

вторник, 15 апреля 2014 г.

"Дивергент". Книга Вероники Рот и фильм Нила Бёргера.

Бесстрашие. Дружелюбие. Искренность. Отречение. Эрудиция.
А что выберешь ты?

  Да, Сова уже не раз говорила, что любит young adult, особенно если он - антиутопия. Но сейчас их развелось так много, что, во-первых, уследить за всеми не получается, а во-вторых, их однообразие начинает утомлять. Поэтому книгу "Избранная" Вероники Рот Сова даже с полки брать не хотела (ну просто не выдумать название банальнее, и читать об очередной супер-пупер барышне, круче которой только горы, не хотелось). Зато оригинальное название "Дивергент" привлекло совье внимание к фильму (ну когда же наши издатели научатся не придумывать названия книгам, а переводить уже имеющиеся, а?!).
  Посмотрев трейлер, Сова решила, что нужно сначала прочитать, а уж потом идти в кино. И, знаете, не пожалела! "Избранная" прочиталась очень быстро и легко, оставив довольно приятное впечатление. Да, "мутных мест" и "непоняток" там достаточно, супер-новой и жутко умной мысли в ней не содержится, но в качестве развлечения и приятного времяпровождения книга весьма годная.

Сюжет пересказывать не буду - его, наверное, и так уже все знают. Скажу только, что сам текст - это некий гибрид "Голодных игр" С. Коллинз и "Делириума" Л. Оливер. Он масштабнее "Делириума", ибо затрагивает больше сторон, чем любовь одной-единственной девочки, но слабее "голодных игр" и уступает им в продуманности мира, чёткости сюжета и оригинальности идеи.
  Кстати, Сове понравилось развитие отношений главных героев. Весьма тонко прописано, и автору удалось выстроить эту линию плавно и постепенно, что придаёт чувствам естественность, показать чувственность, избегая "розовых соплей в сахаре", банальностей и пошлости. Это явный плюс, выделяющий книгу среди многих произведений young adult, где герои влюбляются за один абзац, и всю остальную книгу демонстрируют прямо-таки аргентинские страсти.
  Что же касается фильма - он, на совий скромный взгляд, получился даже удачнее текста. Некоторые моменты оказались даже понятнее, чем в романе. Взять хотя бы прохождение симуляций в Бесстрашии: в книге требовалось "ступить навстречу страху или перетерпеть его, выровняв пульс до нормального значения". Расплывчато, не правда ли? В фильме же всё просто: нужно преодолеть свой страх, придумать, как с ним справиться и сделать это. И в случае дивергенции в кино страх требуется преодолевать как бесстрашный, а не как более "широкомыслящий" дивергент. А вот в книге, если Сова правильно поняла из их путанных объяснений, дивергент умеет менять симуляцию, что делать категорически нельзя, дабы не рассекретили.

И финальные сцены в фильме Сове пронравились больше, чем в книге. Как-то они интереснее получились. Так что фильм в целом произвёл впечатление более логичного и продуманного продукта, чем книга. Но, тем не менее, снят он довольно близко к тексту и ничего совсем уж важного не потеряно и не прибавлено, так что его вполне можно посмотреть и не читая книгу. Да, многие скажут, что фильм не столь глубок, как хотелось бы, но и в книге особой глубины не наблюдается.
  И, кстати, актёры подобраны просто замечательно! (кроме Кристины, которая совсем не соответствует книжному варианту).

пятница, 11 апреля 2014 г.

Ричард Касл "Невыносимая Жара"

   Сова совсем не любит читать детективы. Вот смотреть - другое дело. Особенно если этот детектив такой лёгкий, весёлый и увлекательный, как сериал "Касл". И персонажи в нём очень харизматичные, вызывающие симпатию. Главный же герой - писатель Ричард Касл, пишущий новую серию книг о детективе Никки Хит, избравший в качестве музы реального детектива Кейт Беккет, неотступно сопровождающий её во всех делах и очень часто помогающий полиции в раскрытии преступлений.
  Да-да, "Невыносимая Жара" - это и есть первая книга той самой серии о той самой Беккет, написанная тем самым Каслом. Оригинальности прибавляет то, что Касл - абсолютно вымышленный персонаж! Отмечу, что сериал снят не по книге. И даже книга написана не по сериалу. Она написана в сериале!
  К сожалению, вымышленный автор - самая интригующая часть этого детектива. Нет, разумеется, поклонников сериала чтение данного произведения порадует уже хотя бы тем, что "Жару" читали все герои "Касла", мало того - они являются прообразами героев книги, в которой встречаются постоянные отсылки к первому сезону сериала. Но, по сути, если рассматривать детектив как самостоятельное литературное произведение, Сова оценила бы его уровень ниже среднего.
  Простой сюжет, примитивный текст, и даже наделавшая шуму среди экранных героев любовная сцена "Жары" красноречиво говорят о том, что это не более чем "чтиво", причём даже не вечером за чашечкой чая, а утречком в метро по дороге на работу. Да, книга заставит улыбнуться, но абсолютно не запомнится (в отличие от того же сериала).
  Тратить ли на неё время - смотрите сами, но если Вы вдруг не фанат "Касла",это чтение вряд ли Вас заинтересует, ибо "Невыносимая Жара", дабы быть понятной и не совсем уж пустой, должна рассматриваться на основе экранной версии, но не отдельно, а уж тем более не вместо неё.
  Как и в большинстве случаев - первоисточник всегда лучше. В этот раз первоисточником является "Касл", а "Жара" - лишь средство для получения денег на волне его популярности.

пятница, 4 апреля 2014 г.

Шёл второй месяц весны

"Вы открыли окна навстречу солнечным лучам? Толпы муравьишек маршируют по кафелю в вашей кухоньке? Вы необъяснимо влюбляетесь в первого встречного? Понятно. Значит, весна и правда наступила"
         Л. Литтиццетто

    Так как никакие современные книги о весне в моей памяти не всплывают (то ли настолько "запомнились",  то ли их и не было вовсе), то давайте вспомним  вместе с вами старую добрую и никогда не устаревающую классику. Только она в минуты грусти или радости никогда нас не сможет разочаровать.

    В. Набоков "Весна в Фиальте" навсегда запоминается своей необыкновенной трогательностью и легкостью весеннего бриза. Рассказ, состоящий всего из нескольких страниц содержит в себе столько сожаления и горечи, сколько не содержат порой целые современные романы. Набоковский слог, который ни с чьим другим не перепутаешь, каждый раз удивляет и поражает витиеватостью сложносочиненных фраз, а потому читать его можно не единожды...


"Фиальта состоит из старого и нового города; но между собой
новый  и  старый  переплелись...  и  вот  борются,  не то чтобы
распутаться, не то чтобы вытеснить друг друга, и тут у  каждого
свои  приемы:  новый борется честно пальмовой просадью, фасадом
меняльной конторы, красным песком тенниса, старый же из-за угла
выползает улочкой на костылях или папертью обвалившейся церкви.
    Книгу Ф. И. Тютчева "Весенние воды" наверное знают все и каждый, а поэтому в особом представлении она не нуждается. Это сборник стихов о всем на свете, которые мы еще в школе заучивали наизусть. А многие с того времени, наверное, никогда больше и не держали его в руках. Вот это как раз один из поводов убедиться в том, что иногда стоит перелистывать подобные страницы, ибо там оказываются ценные мысли, на которые в раннем возрасте не особо обращаешь внимание.
"О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!"


    Коротенький рассказик И. Бунина "Несрочная весна" прочитается всего за полчаса, но доставит истинное удовольствие. Рассказ похож на выдержку из письма старому доброму другу, в котором адресант повествует о том, как побывал в провинциальной русской деревне. И никаких особенных событий там не произошло, но между строк нестерпимо чувствуется щемящая тоска по родине человека, вынужденного уехать из родного дома. 

"Представь себе: зажиточный поселок,  мирный, благообразный,  вообще такой, как будто никогда не  было не только всего того, что было, но даже  отмены  крепостного права, нашествия   французов;  а  кругом - заповедные   леса,  глушь  и   тишина неописуемая. Преобладает  бор, мрачный, гулкий. И  по  вечерам в его глубине мне чувствовалась не то что старина, древность, а  прямо  вечность.  Зари -  только клочья:  только  кое-где  краснеет  из-за  вершин  медленно угасающий закат.  Бальзамическое  тепло  нагретой  за  день  хвои  мешается  с  острой свежестью болотистых низин, узкой и  глубокой реки, потаенные извивы которой вечером холодно дымятся"

Книжного Вам волшебства!
Фея.